I wouldn't want to advertise it as language to scare your enemies with, same as German. Both may sound more rough and gritty but, indeed, one can produce amazingly-beautifully-sounding sentences using it. Just listen to classic pieces of literature from both cultures read with quality. It may often have to do with understanding the language, too, so I may be biased on the matter. Some of the thoughts are expressed much more succinctly with those two languages. It's true for any language, naturally, yet I can only speak for the three I know on a level - Russian, English and German. In English, there are handy participle constuctions like "people working on the farm" which takes a bit more mental space in Russian due to being obstructed by commas on both ends if followed by something else ("люди, работающие на ферме, <did something>"). Commas add mental pauses, thus prolonging the reading time. Both German and English feature "who"-structures due to being Germanic languages: "those who speak Latin" and "wer Lateinisch spricht" (if my German is up to speed). I can't easily recall such constructions for Russian, but there are some, as I remember wondering how some things are much more easily expressed in Russian. Just a few tidbits.