So this guy in, I believe, Belgium has set out on doing a new font that includes glyphs for all of the so-called holy (or Ecumenical) languages in Christianity. He's also printing some samples right now, with a plan apparently to issue a book of all four Gospels in all of these languages.
Currently, he's selling a broadsheet of the first ~15 verses of John, printed in all 12 languages he's looking at. It's really beautiful typography, and a cool project from a historical point of view.
This looks beautiful, I would love to use the fonts he/she uses! I was raised Christian, and history of religion is something I am still very much interested in - thus I have more than a couple Bibles around the house in different translations and versions. I will be keeping a close eye on this, thanks for posting.
I would too, I hope he decides to release it. Even if the Greek font is a little on the non-standard side (at least compared to most scholarly works I'm familiar with). Early Church history is definitely something I'm becoming more interested in. Right now I'm starting to work slowly through the NT in Greek (slow going), and have just started to teach myself Coptic. Good times!
The Old Church Slavonic is also a little strange, but since I can still read it that shouldn't be a problem. It's great that you are learning Coptic! I would love to learn Hebrew and Aramaic to study things like the Dead Sea Scrolls, as well as Greek to compare the differences between the NT translations and map it all a little closer to the source... but that might be just a dream at this point. The field is not exactly the most viable career path at the moment, or that's what I hear.
Greek isn't actually as hard as it's made out to be. If you decide to do it, I can help!
It's a beautifully-designed website. I love the highlight of links, especially to Wikipedia. I don't care about the Bible, but such attention to details for a purpose is something to be admired. The typeface itself reminds of early printed books, which, I'm sure, was on purpose. I can also appreciate the inclusion of the twelve main languages for the Bible. (on an unrelated note, Coptic looks suspiciously like Gothic)
Yeah, it's akin to a lot of the early humanist typefaces, which I really like. When I had my own law practice, I adopted Bembo as my official typeface wherever possible. The similarities to Gothic make sense, since they're both derived from Greek. One of the things that is screwing with me a little as I begin to learn Coptic myself are actually the similarities to Cyrillic. Except where it's different. So, for example, Ϣ in Coptic is a sh sound, just like Cyrillic Ш (but not Щ). Easy enough. But then you have this little fucker: Ϥ. My brain wants this to be ch sound, just like Cyrillic Ч. But no, it's f. The ch in Coptic is Ϭ, which is of course more-or-less identical to Cyrillic б. Hashtag polyglotproblems.